Centre de recherche interuniversitaire sur les humanités numériques

  • Le CRIHN
    • Objectifs et Missions
    • Contact
  • Programmation scientifique
    • Axe 1 : Écritures numériques et Éditorialisation
    • Axe 2 : Passage au numérique et recontextualisation
    • Axe 3 : Légitimation des contenus
    • Axe 4 : Multilinguisme et traduction
  • Membres
    • Chercheurs réguliers
    • Collaborateurs
    • Collaborations entre membres
  • Projets
    • Projets de recherche
    • Équipes de recherche
    • Chaires de recherche
  • Activités
    • Conférences
    • Formation
    • Séminaires
    • Vidéos
    • Publications
    • Colloque 2018
  • Le CRIHN
    • Objectifs et Missions
    • Contact
  • Programmation scientifique
    • Axe 1 : Écritures numériques et Éditorialisation
    • Axe 2 : Passage au numérique et recontextualisation
    • Axe 3 : Légitimation des contenus
    • Axe 4 : Multilinguisme et traduction
  • Membres
    • Chercheurs réguliers
    • Collaborateurs
    • Collaborations entre membres
  • Projets
    • Projets de recherche
    • Équipes de recherche
    • Chaires de recherche
  • Activités
    • Conférences
    • Formation
    • Séminaires
    • Vidéos
    • Publications
    • Colloque 2018

Publications

  • Ouvrage
    • Monographie (LIV)
    • Édition ou Collection (COC)
    • Chapitre de livre (COC)
  • Articles de revue
    • Avec comité de lecture (RAC)
    • Sans comité de lecture (RSC)
  • Publication dans des actes de colloque (CAC)
  • Rapport de recherche ou avis produit pour le gouvernement (RRA)
Publication dans des actes de colloque (CAC)

Harnessing The Redundant Results Of Translation Spotting

Stéphane Huet, Julien Bourdaillet, Philippe Langlais, and Guy Lapalme. “Harnessing The Redundant Results Of Translation Spotting.” Machine Translation Summit, Ottawa, Ontario, Canada, Aug. 2009.

Profils liés

Philippe Langlais
Université de Montréal

Ce contenu a été mis à jour le 18 janvier 2016 à 16 h 42 min.

  • Le CRIHN
    • Objectifs et Missions
    • Contact
  • Programmation scientifique
    • Axe 1 : Écritures numériques et Éditorialisation
    • Axe 2 : Passage au numérique et recontextualisation
    • Axe 3 : Légitimation des contenus
    • Axe 4 : Multilinguisme et traduction
  • Membres
    • Chercheurs réguliers
    • Collaborateurs
    • Collaborations entre membres
  • Projets
    • Projets de recherche
    • Équipes de recherche
    • Chaires de recherche
  • Activités
    • Conférences
    • Formation
    • Séminaires
    • Vidéos
    • Publications
    • Colloque 2018
© 2016 Centre de recherche interuniversitaire sur les humanités numériques • Crédits‎
propulsé par forcerouge sur OpenUM.ca,
un projet de la Chaire L.R. Wilson